



《哪吒之魔童降世》成為今年暑期檔的最大爆款,上映僅兩日票房就已破4億,創(chuàng)動畫電影單日票房新紀錄,成為中國影史首部單日票房破2億的動畫電影。豆瓣評分高達8.8分。
The film, which has grossed 600 million yuan in merely three days, is Ne Zha, taking the 1980s-born director Jiaozi to produce for five years.
這部在短短三天的時間里就獲得了6億元的票房的電影,是奈扎,以20世紀80年代出生的導演焦子,拍了5年之久。
哪吒作為最著名的中國古代神話傳說人物之一,關于他的影視和動畫作品數(shù)不勝數(shù)。
在傳統(tǒng)的故事中,他總是扎倆沖天鬏,光著小腳丫,腳踩風火輪,手拿乾坤圈,身披混天綾.....
In the new animated film Ne Zha, the title protagonist has a big change to his look.
在新動畫片《哪吒》中,主人公小哪吒的外表有了很大的改變。
畫著煙熏妝的哪吒,頭頂齊劉海耷拉著苦瓜臉,還時不時目露兇光,聲音粗啞,標志是邪魅的笑,一副不良少年的樣子,一改我們概念中的形象,被網(wǎng)友戲稱“史上最丑哪吒”。
然而這樣看似頑劣不堪的哪吒,卻好像得到了更多人的喜歡。
因為,他回歸到現(xiàn)實生活中,把真實立體的哪吒塑造了出來:
真正的哪吒,是一個普通得不能再普通的熊孩子。
他要改天逆命,他要抗爭!
在原本故事中,哪吒反抗的是父權和封建專治。
In the past, Ne Zha was known for his fight against patriarchy and autocracy.
patriarchy /'petrɑk/ :父權
autocracy /tkrsi/ :專制制度
而在電影中,哪吒反抗的是偏見。
In Yang Yu's film he is fighting prejudice: Ne Zha is hated, feared and shunned as the reincarnation of a devil. But Ne Zha believes his fate is not predetermined and that he can choose to be a demon or a god.
在餃子這部電影里,哪吒反抗的是偏見:魔丸轉世的他被陳塘關的百姓疏遠、恐懼和憎惡。但哪吒相信“我命由我不由天”,是魔是神,只有他自己才能決定。
表面?zhèn)€性十足,內心卻十分孤獨,渴望被人接納,這樣的哪吒有血有肉,在某些時候,像極了生活中曾經(jīng)迷茫的你我。而“逆天改命”的不屈不撓和拽勁兒,十分契合時下年輕人的燃點。
說到“命運”,你會想起哪個單詞 Fate destiny 還是fortune
比起fate,我更喜歡destiny。
這是三個單詞有什么區(qū)別?哪個更適合用在這里?
一起看看:
destiny
“命運”,指可由自己或他人掌握的命運,更符合哪吒角色設定。
She wondered what fate had in store for her next.
她不知道以后等待她的將是什么命運。
fate
“命運”,“宿命”,帶有一定的迷信色彩,指預先就決定了的人的生死、成敗、名數(shù)這種命運通常是人們無法控制或改變的。
I come from a rural family and expect to change my own destiny with my efforts.
我來自農(nóng)村家庭,期望通過努力能改變自己的命運。
fortune
“命運”、“好運”,介于fate 和luck之間,可指好的命運,也可指好“運氣”。
By a stroke of fortune, he won the competition.
他靠運氣在競賽中獲勝。
在這個世界上,太多人被標簽束縛,你是這樣的人,你應該這樣那樣,不可以做這個做那個,在定義中我們活得越來越不知道真正的自己到底是什么樣。
偏見、別人的標簽堆積成的這座大山,搬不動就繞過去,越過山峰往前看,這不是跟世俗成見的斗爭,是和自己內心的斗爭。
”你是誰,只有你自己說了才算。”